Dighe della Prefettura di Kyoto

3631-Diga di Hatakawaki/Diga di Hatakawaki.

3.0
3631-Diga di Hatakawaki/Diga di Hatakawaki. Dighe della Prefettura di Kyoto
Questo articolo può essere letto in circa 4 minuti.

取材日:2012/12/30(日)~31(土)

畑川脇ダムは本体となる畑川ダムの脇にあるからなのですが、いわゆる鞍部ダムです。建設時は「遮水擁壁工」とも呼ばれていました。

これは貯水池の南を山陰本線が通っており、そのまま湛水すると水圧に耐久性のない山陰本線の盛土が浸かってしまうため、線路の手前で止水するのが目的です。

なお、畑川脇ダムに河川が流れているわけではないため、上流・下流・sponda destra (riva)・左岸という表現は正しくはありませんが、本記事では便宜上そう表現しています。

Giorno 1.

畑川ダム本体同様に、2日間に分けて見学しました。

Vista dell'argine a valle dalla riva destra.

畑川ダム本体からは少し距離があり、歩いて行けない距離ではないですが、雨が降っているためクルマでやって来ました。

Vista dell'argine a valle dalla riva destra.
Vista dell'argine a valle dalla riva destra.

Vista dell'estremità superiore dalla riva destra

天端には大きな水たまりが…。この時はまだ工事中でしたが、現在天端は町道として共用されています。

Vista dell'estremità superiore dalla riva destra
Vista dell'estremità superiore dalla riva destra

Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.

止水壁ですので洪水吐の類はありません。

Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.
Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.

Vista a valle dalla cima

奥に見える法面は山陰本線の盛土です。「河川が流れているわけではない」と書きましたが、では下に見えるあれは…

Vista a valle dalla cima
Vista a valle dalla cima

山陰本線の盛土の下を通ってきた沢

山陰本線の真下に沢筋があるのですが、それを脇ダムからダム湖に合流させるのではなく、なんとわざわざトンネルを掘って畑川ダムの下流にバイパスさせているのです。

山陰本線の盛土の下を通ってきた沢
山陰本線の盛土の下を通ってきた沢

この位置関係なら確かにダム湖には合流させられませんし、ダム湖に合流させようと思うと、山陰本線を橋にする必要がありますが、そうするとかなり大掛かりな工事になることは容易に想像できますから、トンネルで迂回させた方が合理的で工費も浮くと目論んだのでしょう。

ちなみに下の写真は畑川ダムの直下の写真ですが、右下にある構造物がバイパストンネルの出口になります。

国道27号の橋より下流周辺を望む
国道27号の橋より下流周辺を望む

Vista del lago della diga dall'alto

まだまだ雨は止みそうにありません。

Vista del lago della diga dall'alto
Vista del lago della diga dall'alto

Vista dell'argine a valle dalla riva sinistra.

規模としては小さなダムですが、かなり頑健な造りに見えます。鉄道を守っているからでしょうか。

Vista dell'argine a valle dalla riva sinistra.
Vista dell'argine a valle dalla riva sinistra.

Vista dell'argine sul lato lago della diga dalla riva sinistra

右奥に畑川ダムの本体があります。

Vista dell'argine sul lato lago della diga dalla riva sinistra
Vista dell'argine sul lato lago della diga dalla riva sinistra

Giorno 2.

Vista dell'estremità superiore dalla riva destra

翌日、再びやってきました。雨は上がり晴れ間も覗いていますが、天端の水たまりは相変わらずです(笑)

Vista dell'estremità superiore dalla riva destra
Vista dell'estremità superiore dalla riva destra

Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.

満水の状態です。しっかりと水を受け止めています。

Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.
Vista del terrapieno sul lato lago della diga dalla sponda destra.

Vista a valle dalla riva destra

È uno spettacolo strano da vedere ancora e ancora.

Vista a valle dalla riva destra
Vista a valle dalla riva destra

Vista dell'argine a valle dalla riva destra.

堤体下流面が南側を向いているため、昼間はほぼ順光になるのが良いですね。

Vista dell'argine a valle dalla riva destra.
Vista dell'argine a valle dalla riva destra.

Vista del lago della diga dall'alto

左手が畑川ダム本体(下流)、右手が上流方向になります。この光景はもうほぼ見ることは叶わないでしょう。

Vista del lago della diga dall'alto
Vista del lago della diga dall'alto

畑川ダム本体の補助的なダムではありますが、山陰本線を守るという意味で重要な役割を担っている畑川脇ダム。畑川ダムの見学と合わせてぜひこちらも見学しましょう。

畑川脇ダム諸元

Posizione.京都府船井郡京丹波町下山
Nome del fiume由良川水系畑川
Obiettivo.F (controllo delle inondazioni, prevenzione dei disastri agricoli)
N (acqua non specificata, acqua per la manutenzione del fiume)
W (acqua per l'approvvigionamento idrico)
tipoG(diga in calcestruzzo alimentata a gravità)
altezza della banca21.8m
Lunghezza del vertice105 m.
volume degli argini16,000m3
bacino di utenza21.2km2
area danneggiata dall'alluvione20 ettari
Capacità di stoccaggio totale1,960,000m3
capacità di stoccaggio effettiva1,530,000m3
operatore della digaKyoto (area metropolitana)
appaltatore principaleフジタ・公成建設・寺尾建設
anno di lancio1992.
anno di completamento (di un progetto di costruzione)2012.
nome di un lago arginato下山四季彩湖しもやましきさいこ

Altre strutture/osservazioni

畑川脇ダムに駐車場はありませんが畑川ダム本体側にあります。他も畑川ダムに準じています。

Parcheggio
WCXX?
Parco (pubblico)×
Sala espositiva PR×
Pesca○(禁止区域を除く)

畑川脇ダム周辺の地図

畑川脇ダムに近いと思われる宿泊施設

Questo articolo è stato scritto da.
Shin Jinma

Appassionato di dighe che ama Momosuke Fukuzawa / Amministratore di Dampedia e Dam News / Dammeister certificato (01-018) dell'Associazione giapponese delle dighe / Ha iniziato a vendere prodotti per la cautela degli scarichi.https://shop.dampedia.com

Segui Damapedia

Commento.

タイトルとURLをコピーしました