所在地:滋賀県甲賀市土山町大字頓宮字頓宮山
取材日:2010/12/06(月)
Vista del terraplén aguas abajo desde la orilla derecha.
日野川ダムを後にして次に向かった頓宮池は「滋賀のため池50選」に選ばれているアースダムです。日野川ダムから県道41号を使って南下すると左手に見えますが、途中道路が狭くなる箇所があるので運転にはやや注意が必要です。
ちなみに途中に鎌掛池がある事をすっかり失念してスルーしてしまいました。
Vista del extremo superior desde la orilla derecha
名称は恐らく近くにある「垂水斎王頓宮跡」が由来と思われます。
よく見かけるため池タイプのアースダムですね。
Vista de la descarga de la inundación
12月ですが晩秋の様相で、赤茶けた葉っぱの残骸が洪水吐に溜まっていました。越流していたらその様子はキレイに見えたかもしれませんね。
Vista del conducto.
導流部は長い距離をゆるやかに左にカーブしています。
右岸天端より下流側の堤体を望む
なんとなく手入れされているように見受けられます。実際はどうなんでしょうか。
右岸天端よりダム湖側の堤体を望む
静かな湖面です。
左岸の取水設備を望む
地元の農業・農家を支える重要なダム。そしてその取水設備。
Vista del lago de la presa desde la cima
すっかり日が暮れてしまいました。この日はこの頓宮池を最後に帰路につきました。
頓宮池諸元
Nombre del río | 淀川水系淀川 |
---|---|
Objetivo. | agua de riego |
tipo | presa de tierra |
altura del banco | 22m |
Longitud de la cumbre | 115 m. |
volumen de un terraplén | 82,000m3 |
zona de influencia | 0.9km2 |
zona dañada por las inundaciones | 2 ha |
Capacidad total de almacenamiento | 320,000m3 |
capacidad de almacenamiento efectiva | 320,000m3 |
operador de la presa | 甲蒲地方土地改良区 |
contratista principal | - |
año de lanzamiento | -año |
año de finalización (de un proyecto de construcción) | 1965. |
Otras instalaciones/observaciones
aparcamiento | débil | 車はダムサイトに何とか止められるスペースがありますがやや狭いので注意して下さい。 |
---|---|---|
aseo | × | |
Parque (público) | × | |
Sala de exposiciones de relaciones públicas | × | |
pesca | ? |
Comentario.