※所要時間は多めに取ってありますが、滞在時間を無視していますので、かなりの誤差があります。あくまで目安としてお考え下さい。
※ダム巡りは危険を伴うこともあります。道路標識や現場の案内看板の指示に従ってください。万が一このダム巡りを通じてトラブルなどが発生しましても、当サイトでは一切責任を負いません。
Comentario.
今回は高山への観光(実は朴葉味噌の料理を食べに行っただけ)を兼ねての取材なので、早朝からの半強行軍でした。
Hay muchas presas en la zona de los Alpes. A pesar de haber investigado la zona de antemano, es posible que descubra presas que no sabía que existían, como la presa de Nishimura y la de Kusano. Esta zona puede ser muy agradable de visitar en otoño e invierno. La zona alrededor de la presa de Iwaya, en particular, es un buen lugar para disfrutar de las hojas otoñales, y la presa en invierno también es un buen lugar para visitar, ya que la zona recibe mucha nieve en invierno. Después de jugar en las pistas de esquí, puede ser una buena idea visitar la presa.
なお、高根ダム周辺の国道361号線は酷道でもあるので、気を付けてご通行ください。特に冬場は常に積雪があります。ただ近年は道の拡幅工事が進み、徐々に走りやすくなってきています。
参考スケジュール
hora de llegada | hora de inicio (salida) | el tiempo necesario | duración de la estancia | |
---|---|---|---|---|
11:30 | 1105-Presa de Takane nº 1/Presa de Dakane Daiichi. | |||
↑ | 0:30 | |||
10:30 | 11:00 | 1106-Presa de Takane nº 2/Presa de Sakane. | ||
↑ | 0:10 | |||
10:15 | 10:20 | 道の駅「飛騨たかね工房」 | 0:05 | |
↑ | 0:10 | |||
10:00 | 10:05 | 1085-Embalse de Akigami/Embalse de Akigami | 0:05 | |
↑ | 0:15 | |||
9:40 | 9:45 | 1083-Asahi Dam/Asahi Dam. | 0:05 | |
↑ | 0:05 | |||
9:30 | 9:35 | 1097-Presa de Kuguno/presa de Kuguno. | 0:05 | |
↑ | 1:00 | |||
8:20 | 8:30 | 3013-Presa de Ogaho/Presa de Ogaho. | 0:10 | |
↑ | 0:25 | |||
7:45 | 7:55 | 道の駅「馬瀬美輝の里」 | 0:10 | |
↑ | 0:05 | |||
7:35 | 7:40 | 1065-Presa de Nishimura/Presa de Nishimura. | 0:05 | |
↑ | 0:15 | |||
7:00 | 7:20 | 1116-Presa de Iwaya/Presa de Iwaya. | 0:20 | |
↑ | 0:10 | |||
6:45 | 6:50 | 1115 - Presa del río Maze nº 2 / Presa de Mazegawa ni | 0:05 | |
↑ | 0:50 | |||
5:55 | 郡上八幡IC |
Comentario.