curso de conducción

Marzo de 2014 Tour de la presa de Shikoku (presa de Shingu - presa de Kawaguchi).

Marzo de 2014 Tour de la presa de Shikoku (presa de Shingu - presa de Kawaguchi). curso de conducción
Este artículo puede leerse en unos 2 minutos.

四国は何度行っても素晴らしいダム巡りにさせてくれます。presa de hormigón por gravedad、それもハイダムがメインになりますが、2日目は小見野々ダムや大美谷ダムといったユニークなアーチダムも控えています。川口ダムはその堤体の規模からは良い意味で予想を裏切る見どころ沢山のダムで、早明浦ダムを除けば今回のダム巡りで最長の滞在時間となりました。

1日目

1日目は早明浦ダムで開催されるダム愛好家向けのイベント参加のために訪問していますので、早明浦ダムでの滞在時間は通常よりもかなり長くなっています。

hora de llegadahora de inicio (salida) el tiempo necesarioduración de la estancia
6:50A:高知道 新宮IC
↓flecha (marca o símbolo)0:10
7:007:35B:.新宮ダム0:35
↓flecha (marca o símbolo)0:30
8:058:35C:.柳瀬ダム0:30
↓flecha (marca o símbolo)1:10
9:4516:10D:.Presa de Hayamoura6:25
0:30
16:40E:美空ひばり遺影碑・歌碑

早明浦ダムの後は大豊町にあるという美空ひばり遺影碑・歌碑を訪れました。四国を巡業していた若い頃の歌手・美空ひばりさんがこの大豊町でバス事故に遭った縁で建てられたのだそうです。一見するとダムとは無関係に思えますが遺影碑からは名曲「川の流れのように」が流れますので、あながち無関係とは言えないのです。

美空ひばり遺影碑・歌碑
美空ひばり遺影碑・歌碑

2日目

この時の四国のダム巡りは高知市内で一泊しています。また、お昼ごはんはかなり遅めで道の駅もみじ川温泉で食べていますが滞在時間30分とかなり圧縮しています💦

hora de llegadahora de inicio (salida) el tiempo necesarioduración de la estancia
9:40A:高知龍馬ホテル
↓flecha (marca o símbolo)0:50
10:3010:45B:.吉野ダム0:15
↓flecha (marca o símbolo)0:15
11:0011:15C:.永瀬ダム0:15
↓flecha (marca o símbolo)1:10
12:2513:10D:.小見野々ダム0:45
↓flecha (marca o símbolo)0:30
13:4013:55E:.大美谷ダム0:15
↓flecha (marca o símbolo)0:20
14:1514:50F:.長安口ダム0:35
↓flecha (marca o símbolo)0:20
15:1015:40G:道の駅もみじ川温泉0:30
↓flecha (marca o símbolo)0:05
15:4516:45H:.川口ダム1:00

mapa de ruta

このルートに実際に利用した宿泊施設

punteros

  • Las horas de llegada y salida se calculan a partir de los datos Exif de las fotografías.
  • Para los lugares no fotografiados, salvo las presas, los cálculos se basan en analogías de antes y después.
  • Tenga en cuenta que el tiempo necesario y la duración de la estancia son orientativos.
  • Las visitas a las presas pueden ser peligrosas. Siga las instrucciones de las señales de tráfico y los carteles informativos del lugar.
  • Este sitio web no se hace responsable de los problemas que puedan surgir a través de este recorrido por la presa.
Este artículo fue escrito por.
espinilla

Entusiasta de las presas y amante de Momosuke Fukuzawa / Administrador de Dammedia y Dam News / Maestro de presas certificado (01-018) de la Asociación de Presas de Japón / Comenzó a vender artículos de precaución de descarga.https://shop.dampedia.com

Seguir la Damapedia

Comentario.

タイトルとURLをコピーしました