Presa en la prefectura de Gifu

1051-Embalse nº 2 de Hirao/Hirao Nigotameike.

3.0
1051-Embalse nº 2 de Hirao/Hirao Nigotameike. Presa en la prefectura de Gifu
Este artículo puede leerse en unos 3 minutos.

所在地:岐阜県不破郡垂井町平尾
取材日:2010/08/18(水)

看板

看板

不破北部防災ダム(1122-不破北部防災ダム/ふわほくぶぼうさいだむ)の次に訪れたダムでしたが、正直ここに来るまで何度か迷いました。カーナビは池は載っていても道が載っておらず、どう行けばいいかわかりません。しかし、幸いなことにiPhoneの地図ソフトで何とか辿り着くことができました。なお、平尾2号溜池は地図上では「平尾第2ダム」と明記されていることもあります。たぶんこっちの方が名の通りが良いと思います。

Vista del terraplén en el lado del lago de la presa desde la orilla derecha.

Vista del terraplén en el lado del lago de la presa desde la orilla derecha.

さて、そんな平尾2号溜池。農水省の補助事業として整備され、灌漑専用のアースダムで規模もそれほど大きくありませんが、迷うし草ぼうぼうだしで、ちょっと行くのが大変です(笑)

ダム湖側の堤体はなんとなく大谷池(1048-大谷池/おおたにいけ)に似ていますね。

Vista del extremo superior desde la orilla derecha

Vista del extremo superior desde la orilla derecha

ここがダムの天端だと言われなければ気が付きそうにないほど、右側(下流側)の草が覆い茂っています。

Vista del lago de la presa desde la orilla derecha.

Vista del lago de la presa desde la orilla derecha.

静かです。誰も好き好んでここまで来ないでしょうから。
なお、平尾2号溜池の奥に平尾1号溜池(1052-平尾1号溜池/ひらおいちごうためいけ)があるのですが、サイフォンで繋がっており水位が同じになっているのだそうです。

Vista del extremo superior desde la orilla izquierda

Vista del extremo superior desde la orilla izquierda

左に立つアンテナみたいなのが気になります。ちなみに天端は自動車の通行が可能です。

Vista de la descarga de la inundación

Vista de la descarga de la inundación

以前に越流していた雰囲気です。洪水吐のあちこちに流木やゴミがあります。

Vista del conducto.

Vista del conducto.

なんでこんな撮り方をしたのか今では謎ですが、規模の割に大きな導流部です。

洪水吐を別のアングルから望む

洪水吐を別のアングルから望む

真ん中で撮影していないので、暑くてテキトーにやっているのがバレバレですね(笑)

Vista del conducto.

Vista del conducto.

ジャングルみたいなconducto。右にカーブを描くようになっていますが、草木が覆い茂って先が見えません。

Vista del terraplén aguas abajo desde la orilla izquierda.

Vista del terraplén aguas abajo desde la orilla izquierda.

草ぼうぼうでダムだとわかる人にしかわからない雰囲気を醸し出しています。
なお、地図上では下流に通じる道があるようです。しかし、途中で下流に通じる道と天端に通じる道と分岐する箇所がありましたが、下流に通じる道が荒れ果てていたように記憶しています。たぶんジャングル探検隊みたいなことをしないと辿りつけないかと思います。

左岸より洪水吐~導流部を望む

左岸より洪水吐~導流部を望む

斜めってるし草生ぼうぼうだしでなに撮ってるかよくわかりませんね(笑)

Vista del conducto desde la orilla izquierda.

Vista del conducto desde la orilla izquierda.

シュート部です。ここだけはキレイなコンクリートをしています。

改修碑と水神神社

改修碑と水神神社

灌漑用の溜池の多くは戦前に完成した古いものですので、おそらく元々は単純に土で盛っただけの不安定なものだったのだと思います。それを改修したことを記念する石碑だと思います。

さらに気になるのは隣のお社。「水神神社」と!雨男転じて水神と名乗っております故、私が祀られていると錯覚しそうです。現地を訪問の際は私のことを思ってぜひご参拝を。・・・という冗談はさておき、溜池ともどもこの地域の守り神ということですね。

características de la presa

Nombre del río木曽川水系杭瀬川
Objetivo.かんがい
tipopresa de tierra
altura del banco25 m.
Longitud de la cumbre107.9m
volumen de un terraplén126,000m3
zona de influencia0.12km2
zona dañada por las inundaciones3 ha
Capacidad total de almacenamiento359,000m3
capacidad de almacenamiento efectiva359,000m3
operador de la presa不破郡北部土地改良区
contratista principal北部耕地整理組合直営
año de lanzamiento-año
año de finalización (de un proyecto de construcción)1916年

Otras instalaciones/observaciones

道中、ダート区間が少々あります。あと駐車場は駐車場といいますか、ダムサイトの空きスペースに停める感じですね。

aparcamiento
aseo×
Parque (público)×
Sala de exposiciones de relaciones públicas×
pesca

平尾2号溜池に近いと思われる宿泊施設

Este artículo fue escrito por.
espinilla

Entusiasta de las presas y amante de Momosuke Fukuzawa / Administrador de Dammedia y Dam News / Maestro de presas certificado (01-018) de la Asociación de Presas de Japón / Comenzó a vender artículos de precaución de descarga.https://shop.dampedia.com

Seguir la Damapedia

Comentario.

タイトルとURLをコピーしました