Fecha de la entrevista: 17/06/2005
所在地:群馬県利根郡みなかみ町
Vista del terraplén desde la orilla derecha.
堤体すべてが越流部になっており、自然越流のため満水時にはこのように見事な”すだれ放流”を魅せてくれます。
Vista del lago de la presa desde la orilla derecha.
ちょっと濁っていますが、天気が悪かったからかもしれません。
右岸下流側より越流部を望む
なかなか良い撮影ポイントが少なく、撮影にはちょっと困難を極めます。しかもワイヤが邪魔してます。この写真もロックシェッド(スノーシェッドかな?)の柱の間から撮影しました。また、ダムは道路沿いにありますが、ボーっとしてると見逃してしまう可能性もあります。
Vista de la toma de agua desde la orilla derecha.
小森ダムから下流へ10km行った所に上牧発電所があり、その取水口でもあります。右奥に導水トンネルの入口が見えます。
Vista de la toma de agua desde la orilla derecha.
ちなみに対岸からも堤体を見れるようです。
características de la presa
Nombre del río | Sistema del río Tone, río Tone |
---|---|
Objetivo. | generación (por ejemplo, de energía) |
tipo | hormigón por gravedad |
altura del banco | 33m |
Longitud de la cumbre | 107.4m |
volumen de un terraplén | 32,000m3 |
zona de influencia | 406km2 |
zona dañada por las inundaciones | 10ha |
Capacidad total de almacenamiento | 855,000m3 |
capacidad de almacenamiento efectiva | 239,000m3 |
operador de la presa | Tokyo Electric Power Co. |
contratista principal | Construcción Nishimatsu |
año de lanzamiento | 1956. |
año de finalización (de un proyecto de construcción) | 1958 |
Otras instalaciones/observaciones
水量が少なく放流していない日もあるようですので、放流を見れたのはラッキーでした。このダムを基点に利根川の上流へ向かうと次々とハイダムが出現しますので、
さらに上流を目指すことをおススメします。
aparcamiento | × |
---|---|
aseo | × |
Parque (público) | × |
Sala de exposiciones de relaciones públicas | × |
pesca | × |
Comentario.