colonne ou ligne "ha" du syllabaire kana

carte flash

carte flash colonne ou ligne "ha" du syllabaire kana
Cet article peut être lu en 2 minutes environ.

Lire : Furushevodo.
Également connu sous le nom de kekshaban, kekshaban, kakushaban, kakushaban, kakushaban (parfois écrit en hiragana, le "sha" étant difficile à lire).
Anglais : flashboard

Les vannes de chasse sont de petites vannes utilisées pour canaliser le bois flotté, les débris et autres débris flottants depuis le haut de la vanne vers l'aval du réservoir. Ils peuvent être installés au-dessus des vannes d'évacuation des crues ou être autonomes.

Il existe plusieurs façons d'écrire les mêmes caractères, comme 決寫板, 欠寫板, 決瀉板,欠瀉板, etc. Le caractère "決" signifie "déborder" ou "sortir", "寫" signifie "verser", etc., tandis que "瀉" signifie "sortir" ou "cracher", et on pense que ces caractères ont été utilisés dans les caractères chinois. On pense que le caractère 欠 a été utilisé parce qu'il donne l'image d'une partie manquante d'une porte.

Peu de cas sont utilisés aujourd'hui, car la législation et l'environnement ont changé et le bois flotté et les déchets ne peuvent plus être rejetés en aval.

Flashboards du barrage de Tainai No. 2.

Zone en forme d'encoche au-dessus de la porte roulante.

Flashboards du barrage de Tainai No. 2.
Flashboards du barrage de Tainai No. 2.

Flashboards au barrage de Kurose.

Partie supérieure de la porte radiale du côté gauche.

Flashboards au barrage de Kurose.
Flashboards au barrage de Kurose.

Flashboards au barrage de Komino.

Haut de la porte radiale au milieu de la photo (troisième en partant de la gauche vers l'appareil photo).

Flashboards au barrage de Komino.
Flashboards au barrage de Komino.

Flashboards au barrage de Shinaki.

Un tableau de chasse à cylindre hydraulique est fixé au sommet de la porte roulante de la structure de la poutre, du côté de la rive droite.

Flashboards au barrage de Shinaki.
Flashboards au barrage de Shinaki.
Cet article a été écrit par.
tibia

Passionné de barrages qui aime Momosuke Fukuzawa / Administrateur de Dammedia et de Dam News / Dammeister certifié (01-018) de l'Association japonaise des barrages / A commencé à vendre des articles de caution de décharge.https://shop.dampedia.com

Suivez Damapedia

Commentaire.

タイトルとURLをコピーしました