Nouvelles des barrages

Exposition et symposium pour commémorer le 150e anniversaire de la naissance de Momosuke Fukuzawa.

Exposition et symposium pour commémorer le 150e anniversaire de la naissance de Momosuke Fukuzawa. Nouvelles des barrages
Cet article peut être lu en 4 minutes environ.

Momosuke Fukuzawa, connu pour avoir construit le barrage d'Oi, célèbre également le 150e anniversaire de sa naissance, et une exposition et un symposium seront organisés au musée de la préfecture de Gifu, dans la ville de Seki.

L'exposition est déjà ouverte depuis le 9 juin, tandis que le symposium aura lieu le 7 juillet et l'inscription est obligatoire.

Il est également très important que les sculptures originales du mur nord de la salle principale du temple Teishoji soient exposées.

Pourquoi ne pas sentir le souffle de la modernisation japonaise à travers l'exposition et le symposium ?

*Ce qui suit est basé sur un communiqué de presse de la préfecture de Gifu.

Deuxième exposition de My Museum Gallery 《 150e anniversaire de l'ère Meiji et 150e anniversaire de la naissance de Momosuke Fukuzawa》 "De Yukichi à Momosuke - la modernisation du Japon".

Gauche : Momosuke Fukuzawa Centre : Yukichi Fukuzawa En haut à droite : Hirobumi Ito En bas à droite : Sadayakko Kawakami

La "My Museum Gallery" du musée préfectoral de Gifu accueille des expositions organisées par des résidents de la préfecture et des personnes associées à la préfecture elle-même. La deuxième exposition en 2008 sera "From Yukichi to Momosuke - Trajectories of Japanese Modernisation" par le Club UNESCO Japan Line pour commémorer le 150e anniversaire de l'ère Meiji et le 150e anniversaire de la naissance de Momosuke Fukuzawa.

Cette année marque exactement 150 ans depuis la première année de l'ère Meiji. Momosuke Iwasaki est né l'année même où le Japon était sur le point de renaître en tant que pays moderne. Reconnu par Yukichi Fukuzawa pour son talent, Momosuke Iwasaki a été adopté comme son fils, après quoi il est parti étudier aux États-Unis.

Il est devenu un maître du marché et a bâti une fortune en lançant une industrie chimique lourde après l'autre, et a été salué comme un génie de la gestion. Parmi les réalisations de Momosuke, citons la construction réussie du premier barrage japonais pour la production d'électricité, le barrage d'Oi, sur les rapides de la rivière Kiso, qui a rapidement élevé les normes industrielles du Japon au niveau de celles de l'Europe et des États-Unis.

Cette exposition se penche sur "l'esprit Meiji" de Yukichi et Momosuke, deux générations de père et de fils passionnés par la modernisation de leur pays, à travers une centaine de pièces, dont des documents relatifs à la construction du barrage d'Oi.

Exemples d'expositions

▲Académique Nos.

Affaires occidentales (collection de Koichi Sakamoto).

▲Western Affairs (Collection de Koichi Sakamoto)

▲ Sculptures originales sur le mur nord du bâtiment principal du temple Teishoji (Okada NyotakeVitis vinifera var. maitanensis (variété de vigne)composition (musicale)Sadayakko Enkikan (Musée Sadayakko Enkikan)Sada Yakko Délégué(entrepôt)

Période de détention

9 juin (sam) - 16 juillet (lun), 2008 9:00 - 16:30 *Entrée jusqu'à 16:00.

lieu

Musée de la préfecture de Gifu
Galerie de mon musée, 2e étage, bâtiment de mon musée.

Lieu : 1989 Koyana, Seki-shi, Préfecture de Gifu, Japon
TEL : 0575-28-3111 (standard).

droit d'entrée

gratuit

*Un droit d'entrée est exigé pour voir les expositions dans le bâtiment principal du musée.

jour de fermeture habituelle d'un musée, etc.

Tous les lundis (ou le jour de semaine suivant si le lundi est un jour férié)

*Ouvert le 16 juillet (lundi) et fermé le 17 juillet (mardi).

Symposium commémorant le 150e anniversaire de l'ère Meiji et le 150e anniversaire de la naissance de Momosuke Fukuzawa : "Inherited things : from Yukichi to Momosuke and to the present day" (Les choses héritées : de Yukichi à Momosuke et jusqu'à aujourd'hui).

Date et heure : 7 juillet (sam), 2018, 13:00-16:00.
Lieu : Kenpaku Hall, 3ème étage, My Museum Building, Gifu Prefectural Museum (1989 Koyana, Seki-shi, Gifu Prefecture)
Capacité : 120 personnes (premier arrivé, premier servi ; élèves de l'enseignement secondaire du premier cycle et plus).
Frais de participation : gratuit
Comment postuler : téléphone (0575-28-3111) ouFormulaire de réservation sur le site du muséeDemande de

soutien

Conseil de l'éducation de la préfecture de Gifu, Conseil de l'éducation de la ville de Kakamigahara, Conseil de l'éducation de la ville d'Ena, Conseil de l'éducation de la ville de Nagiso

coopération

sociétéstudio du traducteursentiment d'envieMusée de la ville de Kawagoe, Kawagoerivière de glacekanji "feu" radical à gaucheSanctuaire, compagnie d'électricité du Kansai, bibliothèque préfectorale de Gifu, en retardremonter le courant pour la première foisDéveloppement de KawamamiMonsieurKoichi SakamotoKouichi SakamotoM., Daido Steel Corporation, Chubu Electric Power Company, Denki no Kagakukan (Musée scientifique de l'électricité), NaritaTemple Joushoujière Teishoji, ère Jisho (1177.8.4-1181.7.14)Le sentier culturel Futabakan, la maison d'hôtes Yoshidaya, le musée commémoratif Momosuke Fukuzawa (par ordre alphabétique).

organiser

UNESCO Club Japan Line

Introduction : organisation privée de l'UNESCO dans la préfecture de Gifu, accréditée par la Fédération des associations UNESCO du Japon le 14 septembre 2013. Préfecture de NaganoUematsu-chopavillon des femmes (du palais intérieur de Heian)depuis (c'est-à-dire "depuis quand ?")Ville de Nagiso.NagisochoL'association compte environ 70 membres répartis principalement le long de la rivière Kiso, de la ville de Nakatsugawa, dans la préfecture de Gifu, à Tajimi, Kani, Kakamigahara, Seki et Gifu, ainsi qu'à Inuyama, Kasugai et Nagoya dans la préfecture d'Aichi. Ils s'intéressent à l'histoire, à la culture et à la science du bassin de la rivière Kiso, et plus particulièrement aux points suivantsverger de pêchersIl a accumulé des recherches, des expositions, des conférences et des symposiums sur le Sadayakko. Son prédécesseur était le Forum Sadayakko basé au temple Naritasan Teishoji à Kakamigahara.

Supervision (éditoriale)

Mme Naoko Fujimoto.

Présentation : né en 1948. Diplômé du département d'allemand de l'université d'études étrangères d'Osaka. Le journal officiel du Forum Sadayakko, "feuille aromatiquefeuilles changeant de couleur (couleur)Elle est l'auteur principal du "Sadayakko Forum" et dirige le Sadayakko Forum. Elle est membre de l'Association des poètes japonais. En 1982, il a publié le magazine littéraire "pétrel tempête (tout oiseau de la famille des Hydrobatidae)ouverture d'un banquetAprès avoir fait ses débuts en tant qu'écrivain dans "The Tale of Laozi", elle a participé à un large éventail d'activités critiques, notamment sur Laozi et d'autres sujets, dans des fanzines et d'autres publications. Il a également publié des romans en série dans des journaux étrangers de langue japonaise et écrit "Dry Diagnosis" pour le Chunichi Shimbun. Ses principales publications sont "Duel of the Mongoose Tribe" et "Momosuke Fukuzawa Ronzakushu Kaitai Tenma Gyoko Ku Datou ni Tatei" (The Duel of the Mongoose Tribe).

Hébergement pouvant se trouver à proximité du musée de Gifu.

Cet article a été écrit par.
tibia

Passionné de barrages qui aime Momosuke Fukuzawa / Administrateur de Dammedia et de Dam News / Dammeister certifié (01-018) de l'Association japonaise des barrages / A commencé à vendre des articles de caution de décharge.https://shop.dampedia.com

Suivez Damapedia

Commentaire.

タイトルとURLをコピーしました