Barrages de la préfecture de Kyoto

3631-Barrage de Hatakawaki/Barrage de Hatakawaki.

3.0
3631-Barrage de Hatakawaki/Barrage de Hatakawaki. Barrages de la préfecture de Kyoto
Cet article peut être lu en 4 minutes environ.

取材日:2012/12/30(日)~31(土)

畑川脇ダムは本体となる畑川ダムの脇にあるからなのですが、いわゆる鞍部ダムです。建設時は「遮水擁壁工」とも呼ばれていました。

これは貯水池の南を山陰本線が通っており、そのまま湛水すると水圧に耐久性のない山陰本線の盛土が浸かってしまうため、線路の手前で止水するのが目的です。

なお、畑川脇ダムに河川が流れているわけではないため、上流・下流・rive droite (rivage)・左岸という表現は正しくはありませんが、本記事では便宜上そう表現しています。

1日目

畑川ダム本体同様に、2日間に分けて見学しました。

Vue de la digue aval depuis la rive droite.

畑川ダム本体からは少し距離があり、歩いて行けない距離ではないですが、雨が降っているためクルマでやって来ました。

Vue de la digue aval depuis la rive droite.
Vue de la digue aval depuis la rive droite.

Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite

天端には大きな水たまりが…。この時はまだ工事中でしたが、現在天端は町道として共用されています。

Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite
Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.

止水壁ですので洪水吐の類はありません。

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.
Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.

Vue vers l'aval depuis le sommet

奥に見える法面は山陰本線の盛土です。「河川が流れているわけではない」と書きましたが、では下に見えるあれは…

Vue vers l'aval depuis le sommet
Vue vers l'aval depuis le sommet

山陰本線の盛土の下を通ってきた沢

山陰本線の真下に沢筋があるのですが、それを脇ダムからダム湖に合流させるのではなく、なんとわざわざトンネルを掘って畑川ダムの下流にバイパスさせているのです。

山陰本線の盛土の下を通ってきた沢
山陰本線の盛土の下を通ってきた沢

この位置関係なら確かにダム湖には合流させられませんし、ダム湖に合流させようと思うと、山陰本線を橋にする必要がありますが、そうするとかなり大掛かりな工事になることは容易に想像できますから、トンネルで迂回させた方が合理的で工費も浮くと目論んだのでしょう。

ちなみに下の写真は畑川ダムの直下の写真ですが、右下にある構造物がバイパストンネルの出口になります。

国道27号の橋より下流周辺を望む
国道27号の橋より下流周辺を望む

Vue du lac de barrage depuis le sommet

まだまだ雨は止みそうにありません。

Vue du lac de barrage depuis le sommet
Vue du lac de barrage depuis le sommet

Vue de la digue aval depuis la rive gauche.

規模としては小さなダムですが、かなり頑健な造りに見えます。鉄道を守っているからでしょうか。

Vue de la digue aval depuis la rive gauche.
Vue de la digue aval depuis la rive gauche.

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive gauche

右奥に畑川ダムの本体があります。

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive gauche
Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive gauche

2日目

Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite

翌日、再びやってきました。雨は上がり晴れ間も覗いていますが、天端の水たまりは相変わらずです(笑)

Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite
Vue de l'extrémité supérieure depuis la rive droite

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.

満水の状態です。しっかりと水を受け止めています。

Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.
Vue de la digue côté lac du barrage depuis la rive droite.

Vue vers l'aval depuis la rive droite

何度見ても不思議な光景です。

Vue vers l'aval depuis la rive droite
Vue vers l'aval depuis la rive droite

Vue de la digue aval depuis la rive droite.

堤体下流面が南側を向いているため、昼間はほぼ順光になるのが良いですね。

Vue de la digue aval depuis la rive droite.
Vue de la digue aval depuis la rive droite.

Vue du lac de barrage depuis le sommet

左手が畑川ダム本体(下流)、右手が上流方向になります。この光景はもうほぼ見ることは叶わないでしょう。

Vue du lac de barrage depuis le sommet
Vue du lac de barrage depuis le sommet

畑川ダム本体の補助的なダムではありますが、山陰本線を守るという意味で重要な役割を担っている畑川脇ダム。畑川ダムの見学と合わせてぜひこちらも見学しましょう。

畑川脇ダム諸元

Emplacement.京都府船井郡京丹波町下山
Nom de la rivière由良川水系畑川
Objectif.F (lutte contre les inondations, prévention des catastrophes agricoles)
N (eau non spécifiée, eau pour l'entretien des rivières)
W (eau pour l'approvisionnement en eau)
typeG(barrage en béton alimenté par gravité)
hauteur de la banque21.8m
Longueur du sommet105 m.
volume de la digue16,000m3
zone de chalandise21.2km2
zone sinistrée par les inondations20ha
Capacité totale de stockage1,960,000m3
capacité de stockage effective1,530,000m3
opérateur du barrage京都府
principal contractantフジタ・公成建設・寺尾建設
année de lancement1992.
année d'achèvement (d'un projet de construction)2012年
nom d'un lac endigué下山四季彩湖しもやましきさいこ

Autres installations/observations

畑川脇ダムに駐車場はありませんが畑川ダム本体側にあります。他も畑川ダムに準じています。

parc de stationnement
toilettesXX ?
parc (public)×
Salle d'exposition PR×
pêche○(禁止区域を除く)

畑川脇ダム周辺の地図

畑川脇ダムに近いと思われる宿泊施設

Cet article a été écrit par.
tibia

Passionné de barrages qui aime Momosuke Fukuzawa / Administrateur de Dammedia et de Dam News / Dammeister certifié (01-018) de l'Association japonaise des barrages / A commencé à vendre des articles de caution de décharge.https://shop.dampedia.com

Suivez Damapedia

Commentaire.

タイトルとURLをコピーしました