Nouvelles des barrages

Cette fois-ci, il s'agit de la troisième rencontre avec les amoureux des barrages pour le barrage de Nakasato et les travaux de prise d'eau de la rivière Inabe.

3ème rencontre avec les amoureux des barrages au barrage de Nakasato et aux ouvrages de prise d'eau de la rivière Inabe Nouvelles des barrages
Cet article peut être lu en 3 minutes environ.

10月26日に開催する予定でした「第3回ダム愛好家との集い」。その節は台風接近のため已む無く中止としましたこと、たいへん申し訳ございませんでした!改めて日程を調整し、12月7日(土)に開催することになりました!さすがに12月では台風も来ることはないでしょう!え?雪?そんなものは熱意で溶かしてみせましょう!

さて「ダム愛好家との集い」も今度こそ3回目!

Cette fois-ci, l'événement aura lieu au barrage de Nakazato (1323 - Nakazato Dam/Nakazato Dam), un endroit clé pour l'approvisionnement en eau de Mie !
Je ne pense pas qu'il soit très courant de faire visiter un barrage en terre, mais il comprend une visite facultative de la tour de prise d'eau, qui est normalement interdite, des installations de dérivation et d'évacuation de l'eau et, cette fois, de la prise d'eau de la rivière Inabe de l'ouvrage de prise d'eau du cours d'eau (type Tyrol II) !

Nous nous réjouissons de vous accueillir tous et de vous souhaiter la bienvenue à l'événement !

Barrage de Nakasato

Vue d'ensemble.

■日時:平成25年12月7日(土) 11:00~16:30頃

■ Lieu de rencontre :Flar, restaurant agricole.
(三重県いなべ市藤原町鼎3071番地 いなべ市農業公園エコ福祉広場内)
■ Contenu : visite du barrage et de la prise d'eau + échange d'informations

■Quota de participation : 30
※今回はキャパシティの都合上、大変申し訳ありませんが30名ピッタリで打ち切りとさせていただきます。

■ Itinéraire :
11:00~ 集合・農業レストラン「フラール」にて昼食(バイキング形式)
※大人(中学生以上)800円、子ども500円(昼食を取られる方は実費をご負担いただきます)
※昼食を取られない方は12:00までに集合してください
12:20~ 中里ダム見学
<見学場所>
・ダム左岸から天端道路に進入
・余水吐き見学
・取水塔見学
・ダム左岸から退出
・説明板前で概要説明
・利水放流設備
※撮影については係員の指示に従って下さい。
14:20~ 員弁川取水口見学:渓流取水工(チロルⅡタイプ)
15:30~ 意見交換会
~16:30 閉会
*Les itinéraires peuvent être modifiés sans préavis.

Comment s'inscrire

集合場所の農業レストラン「フラール」で昼食を取られる場合は、事前予約をする必要がありますので、11月29日(金)までにページ最下部のコメント欄にVotre nom(ハンドルネームで結構です)とadresse électronique(公開いたしませんが、緊急時の連絡先として利用する場合がございます)と昼食を食べるか食べないかの有無をご入力ください。昼食を取られない場合で応募枠の30名を超えない場合は開催日前日の12月6日(金)12時までにお申込みください。

たいへんお手数ですが、前回ご記入いただいた方も、改めての入力をお願いします。

またTwitterやFacebookでのお申し込みは承れませんので、なにとぞご了承ください。(ダムカレーはございませんw)

Autres avis.

Veuillez porter des chaussures de sport ou d'autres chaussures confortables car vous visiterez le barrage.

Les possibilités d'hébergement sont considérées comme proches du barrage de Nakazato.

Plan du lieu de rencontre (Restaurant agricole "Flar")

Cet article a été écrit par.
tibia

Passionné de barrages qui aime Momosuke Fukuzawa / Administrateur de Dammedia et de Dam News / Dammeister certifié (01-018) de l'Association japonaise des barrages / A commencé à vendre des articles de caution de décharge.https://shop.dampedia.com

Suivez Damapedia

Commentaire.

  1. […] 日程を調整して12月7日(土)に開催することになりました!お申し込みはこちらから! […]

  2. hiro@ dit :

    26日は所用で参加できませんでしたが、この日は夜勤明けなので参加可能!
    ということで、寝不足で若干フラフラしてるかもしれませんが参加希望でお願いしま~す。

  3. がんもさん dit :

    引き続き参加表明します。1人です。昼食お願いします。
    Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

  4. kao3541 dit :

    参加します。大2小1、計三名昼食付きでお願いします。

  5. ねっす~ dit :

    Nessu~.
    参加でお願いします。(@昼食あり)

  6. コージ dit :

    再調整お疲れ様でございます!
    ところが、今回の日程は都合が悪いため申し訳ありません・・・断念いたします。

    また次の企画を楽しみにしております♪

  7. だしぇろ dit :

    改めて参加でお願いします!お昼ごはんも食べます!

  8. クロはん dit :

    初めまして、参加します。
    一人で昼食も頂きます。

    • tibia 神馬シン dit :

      おぉ!はじめましてさんですね!
      お待ちしておりますのでご安全にお越しください!

      • クロはん dit :

        すみません…キャンセルさせてください。
        当日仕事が入ってしまいました。
        なかなか予定が合わず、初めて行けると思ったら…
        何とか行きたいので次回以降も企画をよろしくお願いします。
        本当にすみません。

  9. いのうえ dit :

    今回も参加でお願いします!昼食もおねがいします。渓流取水工とか見学楽しみです。

  10. きゅうや。 dit :

    日程の調整ご苦労様です。
    参加します!昼食はいりません。
    Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

  11. くらら dit :

    遅くなりましたが、参加でよろしくお願いします!お昼も食べます!
    アースダム楽しみにしてます!!

  12. ひろし dit :

    ひろしと申します。先日の川上ダム建設現場見学会で
    お会いしてると思うのですがご挨拶もせずすいませんでした。
    三重用水の渓流取水が見られるとの事、参加させて頂きたいの
    ですが。食事は無しで1名です。よろしくお願いします。

    • tibia 神馬シン dit :

      いえいえ、ここ最近のオフ会的なイベントはわーっと集まって、
      ワーワーキャーキャーやってるうちに解散という流れが多いので、
      私も顔と名前が一致しないことが最近多いですw
      ともあれ、参加申込みありがとうございます!
      ぜひ当日ごあいさつできれば幸いです♪

      • ひろし dit :

        神馬シンさまこんにちは。昨日はお世話になりました。
        当方近畿なので中部はまだまだ未開拓ですのでまた機会が
        ありましたら参加させて頂きたいと思いますので
        今後ともよろしくお願いします。

        • tibia 神馬シン dit :

          昨日は遠いところお越しくださいましてありがとうございました。
          関西でいうダム友会は中部ではこれで3回目になりますが、
          また次回ありましたらぜひご参加ください。
          随時ご要望も受け付けておりますので、
          コメント欄なりメールなり遠慮なくお申し付けください!

  13. ますたぁー dit :

    一名参加飯付きでよろしくお願いします!

  14. よっしー dit :

    まだ間に合うようでしたら参加させていただきたいです!!
    お昼ごはんも食べます♪
    Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

  15. tibia 神馬シン dit :

    いつもありがとうございます。
    昨日をもちまして昼食が必要な方のお申し込みを締め切らせていただきました。
    昼食を取られない方は、引き続き12月6日(金)12時まで受け付けておりますので、
    どうかお気軽にお申し込み下さい!!

  16. きゅ〜8 dit :

    神馬さん、お久しぶりです!!
    きゅ〜8です。まだ空いてるようでしたら、12時〜参加させていただきたくお願い申し上げます!!

  17. 炭素 dit :

    ツイッターの方ではいつもお世話になってます。
    参加させていただきます、お会いするのは初めてですね!
    連れが居るので2名でお願いします。

  18. 毛布 dit :

    Enchanté de vous rencontrer.
    ぜひ参加させていただきたいです。
    どうぞよろしくおねがいいたします。楽しみです!
    (昼食無しでお願いいたします。)

  19. ベジェ夫 dit :

    いつもお世話になっております。
    直前の連絡となって申し訳ございませんが、
    参加希望です。よろしくお願いいたします。

    • tibia 神馬シン dit :

      おぉ!間に合いましたねw
      直前と言ってもまだ余裕ありますので大丈夫です!
      中里はなかなか写真撮影に困るダムですが、頑張ってみてください!w

  20. tibia 神馬シン dit :

    参加申込者各位

    あと数日と迫った本集いですが、天気予報では今のところ天気が崩れる心配
    は無さそうでひとまず安堵しております。

    さて、本集いの告知文において「昼食を取られる場合は事前予約が必要」と
    記載させて頂いておりましたが、昼食会場(フラール)の予約は土日は受け
    付けていないことが判明いたしました。

    この記載によりスケジュールを調整したり、慌ててお申込みされた方もあろう
    かとは存じますが、こちらの確認不足でたいへん申し訳ございません。

    つきましては、昼食を取られる方は11時になりましたら、各自ご入店いただき
    昼食をお取り下さいますようお願いいたします。昼食を取るつもりが申込期限
    に間に合わなかった方も11時になりましたらご入店いただけますと幸いです。

     ※昼食を取られない方はこれまでどおり、
      12時に「フラール」までお越しください。

    過日の台風による延期と合わせまして、重ね重ねご迷惑をお掛けして大変申し
    訳ございませんが、なにとぞよろしくお願いいたします。

  21. 夜雀 dit :

    Merci pour votre travail.
    電波の届くところに復帰できました。
    いきなりのぎっくり腰で・・。
    お昼に締め切りと聞いていますが
    まだ行けそうなら参加します。
    Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
       engoulevent (espèce d'oiseau, Caprimulgus indicus)

    • tibia 神馬シン dit :

      先日のwDNNはお疲れ様でした!
      あらら・・・ちょっとでも無理そうと思ったらお休みください。
      もし来られるのでしたらご安全にお越しください!

  22. きゅうや。 dit :

    Merci pour hier.
    初めての参加でしたが、参加者の皆さんは気さくな方たちばかりで楽しかったです。
    途中で帰ることになりましたが、次回は最後まで参加したいなぁと思ってます。

    • tibia 神馬シン dit :

      こちらこそご参加いただきありがとうございました!
      一般向けに行われる見学会とはひと味もふた味も違った感じになると思いますので、
      ぜひ今後ともご参加ください♪
      またどこかの天端でお会いできる日を!

  23. tibia 神馬シン dit :

    ご参加の皆さまへ

    昨日はお疲れ様でした。遠いところから来られた方もありがとうございました。
    フラールの場所について分かりづらく大変申し訳ありません。
    Google Mapsで検索するとこのページに記載している場所が出てくるのですが、
    フラール公式サイトに載っている地図だとよく分からず、
    紛らわしくてすみませんでした。

    さて、集合写真については調整の上でメールでお送りします。
    今しばらくお待ちください。

    あと、次回以降の開催についてご希望などありましたら、
    遠慮なくこのコメント欄かメールなどでご連絡ください!

タイトルとURLをコピーしました